marți, martie 23

Şi pentru bunica de la ţară

Bre da scoateţi sigla Pro Tv-ului ca să citească şi bunica de la ţară subtitrarea. Ştiu că sunt Ştirile Pro Tv pentru că o văd pe Andreea Esca; dar bunica de la ţară care nu ştie engleză ca să-l audă pe Richard Quest, cum să mai citească subtitrarea?

5 comentarii:

  1. Aceeasi inconvenient l-am experimentat si eu cand ma uitam intr-o seara la Meteo, tot la Pro TV, si sigla acoperea fix cifra ce indica temperatura minima si trebuia sa dau cu ghiocu sau s-o sun pe mama Omida sa-mi spuna vremea.
    Amatorism.

    RăspundețiȘtergere
  2. :)) Pariu ca astia de la Pro nici nu si-au dat seama?

    RăspundețiȘtergere
  3. @Lillee, banuiesc ca si-au dat seama dar i s-a falfait regizorului de platou/imagine sau ce au ei pe acolo responsabil.

    RăspundețiȘtergere
  4. Mi se pare mie sau Esca devine piţipoancă.. uită-te cum face cu buzele! :D

    RăspundețiȘtergere
  5. de la accident, eu stiu...

    RăspundețiȘtergere